Перевод специализированного текста (второй иностранный язык)

Дисциплина "Перевод специализированного текста (второй иностранный язык, немецкий)" предназначена магистрантам 2-го курса, обучающимся по программе "Практика и дидактика перевода" (направление "Лингвистика").

Преподаватель курса: Елизарова Людмила Вячеславовна

Перевод специализированного текста (второй иностранный язык)

  • La traduction technique ou traduction spécialisée est un domaine de la traduction concernant les textes propres à un art, une science, une activité, un savoir-faire ou au fonctionnement d'une machine. La traduction technique nécessite des connaissances linguistiques et traductologiques, mais aussi une bonne connaissance du domaine technique concerné.

    Selon les définitions, la traduction technique se limite au domaine technique (notices, fiches-produits, cahiers des charges...) ou inclut la traduction juridique, informatique, commerciale...


Преподаватель курса: Алексеева Ирина Владимировна

Производственная практика (переводческая)

Производственная практика является важной частью подготовки высококвалифицированных специалистов и проводится на базе профильных предприятий г. Санкт-Петербурга (Торгово-промышленная палата, переводческие компании) и Управления международных связей РГПУ им. А.И. Герцена.

 

Преподаватель курса: Кустова Ольга Юрьевна